Google a peut-être commencé comme un moteur de recherche, mais la portée de ses services a considérablement augmenté dans les années à plus de 20 depuis son origine. Parmi les nombreux produits dans sa Grande Ecurie, Google Translate est devenu une plate-forme bourreau de travail, prêtant ses services multilingues de côtelettes à Chrome, Google +, Android, iOS, Gmail, et même Google eBooks.
Peu d'autres services de Google ne peut prétendre à servir la mission de base de l'entreprise "d'organiser d'info dans le monde et le rendre accessible» ainsi que l'interprète numérique. Depuis de nombreuses prendre pouvoirs prodigieux Traduire pour acquis (coupable), nous avons pensé une leçon d'histoire rapide était en ordre. Alors, rejoignez-nous après la pause pour une entrevue vidéo avec l'un des ingénieurs de logiciels Traduire hauts et laissez-le vous frapper avec une certaine connaissance de ses origines et son fonctionnement.
Google Translate est un service qui traduit le texte, documents, pages web et de la parole vers et à partir l'une des langues qu'il prend en charge actuellement. Il fonctionne en utilisant la traduction automatique statistique (TAS), où les ordinateurs analyser des millions de documents existants traduits pour apprendre le vocabulaire et rechercher des modèles dans une langue.
Traduire prend alors la traduction la plus probable statistiquement lorsqu'on lui a demandé de traduire un nouveau morceau de texte. Maintenant, Google Translate ne pas toujours fonctionner de cette façon. Initialement, il a utilisé un système fondé sur des règles, où les règles de la grammaire et la syntaxe, ainsi que le vocabulaire pour chaque langue, ont été codées manuellement dans un ordinateur.
Google a commuté sur le SMT, car il permet au service de s'améliorer comme il peignes sur le Web en ajoutant à sa base de données de texte - par opposition à des linguistes ayant pour identifier et coder de nouvelles règles en tant que langue évolue. Cela ne veut pas dire Traduire est exempt de vices. N'importe quel utilisateur chevronné vous dira que ses interprétations peut être mieux à vous donner l'essentiel du document original que ce qu'ils sont à consummately reproduire le message.
Obtenir un ordinateur pour apprendre la morphologie et les nuances de tant de langues disparates n'est pas facile, après tout. Donc, maintenant que vous savez comment il fonctionne et où il est venu, voici quelques bribes plus Translate vous ignorez peut-être:
Google Translate a été introduit en 2006 le soutien que l'anglais et l'arabe, mais ne peut actuellement se traduire 64 langues.
Avec un tel soutien linguistique générale, les services Traduit ont décuplé au cours des trois dernières années, et traite maintenant des centaines de millions de traductions chaque jour.
Vous avez des amis de l'étranger que vous aimez GChat avec? Ajouter un chatbot à la conversation pour chaque langue concernée, et vous pouvez chaque type dans votre langue maternelle alors que le bot traduit le texte en temps réel.
Traduire permettra de vous déplacer à l'étranger plus facile avec son Android app discours-to-speech de traduction en mode de conversation ... aussi longtemps que vous êtes en Europe occidentale, en Asie ou au Moyen-Orient (il ne supporte que 14 langues à l'heure actuelle)
Si vous avez une traduction que vous savez qu'il n'est pas tout à fait raison, d'informer Google avec le "Contribuer une meilleure traduction" fonctionnalité. Traduire ingénieurs utilisent cette rétroaction pour cibler les problèmes spécifiques à l'exploitation Traduire en.
Google Translate est un service qui traduit le texte, documents, pages web et de la parole vers et à partir l'une des langues qu'il prend en charge actuellement. Il fonctionne en utilisant la traduction automatique statistique (TAS), où les ordinateurs analyser des millions de documents existants traduits pour apprendre le vocabulaire et rechercher des modèles dans une langue.
Traduire prend alors la traduction la plus probable statistiquement lorsqu'on lui a demandé de traduire un nouveau morceau de texte. Maintenant, Google Translate ne pas toujours fonctionner de cette façon. Initialement, il a utilisé un système fondé sur des règles, où les règles de la grammaire et la syntaxe, ainsi que le vocabulaire pour chaque langue, ont été codées manuellement dans un ordinateur.
Google a commuté sur le SMT, car il permet au service de s'améliorer comme il peignes sur le Web en ajoutant à sa base de données de texte - par opposition à des linguistes ayant pour identifier et coder de nouvelles règles en tant que langue évolue. Cela ne veut pas dire Traduire est exempt de vices. N'importe quel utilisateur chevronné vous dira que ses interprétations peut être mieux à vous donner l'essentiel du document original que ce qu'ils sont à consummately reproduire le message.
Obtenir un ordinateur pour apprendre la morphologie et les nuances de tant de langues disparates n'est pas facile, après tout. Donc, maintenant que vous savez comment il fonctionne et où il est venu, voici quelques bribes plus Translate vous ignorez peut-être:
Google Translate a été introduit en 2006 le soutien que l'anglais et l'arabe, mais ne peut actuellement se traduire 64 langues.
Avec un tel soutien linguistique générale, les services Traduit ont décuplé au cours des trois dernières années, et traite maintenant des centaines de millions de traductions chaque jour.
Vous avez des amis de l'étranger que vous aimez GChat avec? Ajouter un chatbot à la conversation pour chaque langue concernée, et vous pouvez chaque type dans votre langue maternelle alors que le bot traduit le texte en temps réel.
Traduire permettra de vous déplacer à l'étranger plus facile avec son Android app discours-to-speech de traduction en mode de conversation ... aussi longtemps que vous êtes en Europe occidentale, en Asie ou au Moyen-Orient (il ne supporte que 14 langues à l'heure actuelle)
Si vous avez une traduction que vous savez qu'il n'est pas tout à fait raison, d'informer Google avec le "Contribuer une meilleure traduction" fonctionnalité. Traduire ingénieurs utilisent cette rétroaction pour cibler les problèmes spécifiques à l'exploitation Traduire en.
Tags:
Aperçu
Conseils Et Infos
Fonctionnement
Google
Interne
Internet
Interprète
Langue
Recherche
Service
Traduire
Translate